Izabranu poeziju sisačkog pjesnika Slavka Jendrička sada mogu čitati i ljubitelji poezije sa španjolskog govornog područja.
Naime, internetski časopis “Crear en Salamanca”, koji uređuje španjolski pjesnik José Amador Martín, objavio je izbor iz poezije Slavka Jendrička u prijevodu Željke Lovrenčić.
Napomenimo kako je Željka Lovrenčić sudjelovala na mnogobrojnim promocijama knjiga pisaca španjolskoga govornog izričaja u Hrvatskoj i hrvatskih na tome govornom području. Objavljuje prijevode i tekstove u relevantnim časopisima u zemlji i inozemstvu. Radi u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu gdje je do nedavno bila je voditeljica Zbirke inozemne Croatice koja se bavi prikupljanjem građe koju su Hrvati objavili izvan granica Republike Hrvatske i voditeljica tribina na tu tematiku.
José Amador Martín, urednik ovoga časopisa izjavio je “Za nas je velika čast i privilegij objaviti tako značajne hrvatske autore. Mi čitatelji časopisa “Crear en Salamanca” srdačno zahvaljujemo na mogućnosti što imamo prigodu na španjolskome čitati tako lijepu i zanimljivu poeziju koju inače ne bismo mogli izravno upoznati.”
http://www.crearensalamanca.
LA HERIDA DE ENERO
(Siječanjska rana)
El copo de nieve
Y este Enero
Me sangró la coronilla
Esta pequeña herida
Escondida bajo el cabello
Se repite como un castigo
Cada invierno
En este picor
De enero
Me convencí
Que el cielo de verdad
No ha perdido el sentido de humor
Envejeciendo me entra la duda
Si no hay en esta repetición
También algo religioso.
You must be logged in to post a comment Login